求英语大神解析句子的成分,结构,语法,The Internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it-is making free access to sci

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:46:47
求英语大神解析句子的成分,结构,语法,The Internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it-is making free access to sci

求英语大神解析句子的成分,结构,语法,The Internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it-is making free access to sci
求英语大神解析句子的成分,结构,语法,
The Internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it-is making free access to scientific results a reality.

求英语大神解析句子的成分,结构,语法,The Internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it-is making free access to sci
The Internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it-is making free access to scientific results a reality.
句子主干:The internet is making free access to scientific results a reality
主语:The internet
谓语:is making
宾语:free access to scientific results
(主句宾语结构分析:free access to scientific results (免费获得的科研成果 / 科研成果的免费获取)(动词不定式To scientific results 做后置定语修饰前面的名词free access)
宾语补足语:a reality
(句子主干结构属于:主语+谓语+宾语+宾语补足语结构)
主句主语:(The Internet 互联网)
插入语:and pressure from funding agencies(来自于资金资助机构所施加的压力)
非限制性定语从句:who are questioning why commercial publiers are making money from govern-funded research by restrictiong acess to it(他们质问为什么商业出版商会通过限制人们的使用来从政府资助的科学研究中赚钱)
非限制性定语从从句子语法结构分析如下:
主语:WHO =指代资金资助结构,
谓语:are questioning (进行时态,带有一定感情色彩)
引导宾语从句连词副词:why
从句主语:commercial publiers
从句谓语:are making
从句宾语:money
从句方式状语:from govern-funded research
从句方式状语(2):by restructing access to it
主句谓语:is making (正在使)(进行时态)
主句宾语:free access to scientific results (免费获得的科研成果 / 科研成果的免费获取)(动词不定式To scientific results 做后置定语修饰前面的名词free access)
宾语补足语:a reality (名词作宾语补足语,一个现实)
make free access to scientific result a reality (Mak Sth sth) (名词做宾语补足语用法)
句子意思:(连同来自资金资助机构所施加的压力,他们质疑为什么商业出版商通过限制人们的使用来从政府资助的科学研究中赚钱,网络 正使免费获得科学成果 (科研成果的免费获取)成为了一个现实.

同学,你好!句子主干是The Internet is making access to scientific results a reality.中间的破折号部分是插入成分。用who是因为这些赞助机构是被人格化的,不然怎么能有质疑呢?用逗号,是因为这是个非限制性定语从句。it指government-funded research。翻译:英特网正在使获取科研成果成为现实,同时,赞助机构也在施压,他们...

全部展开

同学,你好!句子主干是The Internet is making access to scientific results a reality.中间的破折号部分是插入成分。用who是因为这些赞助机构是被人格化的,不然怎么能有质疑呢?用逗号,是因为这是个非限制性定语从句。it指government-funded research。翻译:英特网正在使获取科研成果成为现实,同时,赞助机构也在施压,他们质疑出版商为什么可以通过限制这些信息的获取而从这些政府资助的研究中赚钱。祝考研顺利!

收起

出版商通过限制人们对研究成果的查看权从政府资助的研究中获益,科学研
究的出资机构对此表示质疑,互联网与这股压力一起使得人们能够接触到研
究成果。The Internet-and pressure 是主语is making 是谓语, free access to scientific results 是宾语a reality.是补语。who are questioning why ...

全部展开

出版商通过限制人们对研究成果的查看权从政府资助的研究中获益,科学研
究的出资机构对此表示质疑,互联网与这股压力一起使得人们能够接触到研
究成果。The Internet-and pressure 是主语is making 是谓语, free access to scientific results 是宾语a reality.是补语。who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it是定语从句修饰 funding agencies。

收起

首先说明我不是大神,只是看着有兴趣来解答,本身水平有限有错误的地方还请包涵啦~~

The Internet-and pressure( from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by re...

全部展开

首先说明我不是大神,只是看着有兴趣来解答,本身水平有限有错误的地方还请包涵啦~~

The Internet-and pressure( from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it)-is making free access to scientific results a reality
在互联网和资助机构的压力下,压力来自于资助机构的人员质疑为什么商业出版商从---通过限制获取政府资助的研究的方法--使免费获取科研成果变为现实
The Internet-and pressure是主语,括号里的是修饰pressure的后置定语。整个句子主体部分可以缩略成
Sth make sth sth,可以理解成:使(某人/某物)成为、变为、变成。可以参考make sth a reality使某事变为现实。
修饰成分 from funding agencies,【定语从句who are questioning【 why commercial publishers are making money from government-funded research( by restricting access to it)介词短语作方式状语】

收起

求英语大神解析句子的成分,结构,语法,The Internet-and pressure from funding agencies,who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it-is making free access to sci 求英语大神解析这个句子的成分,结构,语法,Meanwhile,the theft of information about some 40 million credit-card accounds in disclosed on June 17th,overhadowed a hugely de cision a day earlier by America's Federal Trade Commission(FIC) t 英语语法,求详细分析这个句子的成分,指出语法结构, 这句英语包含的语法和句子结构解析it was well worth the effort.句中涉及的语法和结构域解析.分析一下句子的成分啊··· 表语后面加 名词?那是定语了啊。难道这是特殊的? 求英语大神解析语法填空,后面这个才是 求大神分析这个句子的成分. 什么是语法的结构成分 新概念英语二册lesson21 i am determined to stay here 这句子怎么怪怪的,求大神分析下语法结构. DNA结构的基本成分是什么求大神帮助 急求英语句子结构和语法,加举例 句子结构解析That's assuming you haven't already died by then of some other stress-related ailment such as heart disease. 求句子的结构解析 求英语句子语法解析They would try to decide what intelligence inhuamns is really for,not merely how much of it there is.请问后面两个并列的宾语从句的句子结构?尽量少用语法词汇, 求英语大神帮我解析一下这个英语句子的成分是怎么样的,哪个单词作什么宾语主语之类的Why is the organization′s policy regarding overtime an important factor to consider? 求英语句子结构解析,That these huge declines didn't lead to depression mainly reflects,as Romer argues,countermeasures taken by the government.这句话怎么翻译呢?mainly reflects 是什么成分呢,these huge前面的that什么意思呢? 求大神解析一篇语法填空 一个英语句子的语法成分的求解析many doctors believe that valium gives people false hope and argue that while many patients feel better when they initially begin taking the drug,the feelings are shortlived.aegue that后面的语法成分 请英语大神帮忙分析一下这两个句子的语法结构吧!句子:1. I asked her why she smiled at me that day.2. It is where we do interviews with the big sports stars.请问这两个句子是什么从句,各部分做什么成分? 怎样才能学会分析英语句子的语法结构?