英语翻译最好还有这首歌的思想感情

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:37:19
英语翻译最好还有这首歌的思想感情

英语翻译最好还有这首歌的思想感情
英语翻译
最好还有这首歌的思想感情

英语翻译最好还有这首歌的思想感情
Down by the salley gardens my love and I did meet;
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇.
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚.
She bid me take love easy,as the leaves grow on the tree;
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽.
But I,being young and foolish,with her would not agree.
但我当年年幼无知,不予轻率苟同.
In a field by the river my love and I did stand,
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足.
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手.
She bid me take life easy,as the grass grows on the weirs;
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长.
But I was young and foolish,and now am full of tears.
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶.