Il y en a 2 millions environ.millions environ是不是不属于一个节奏组 所以不能联诵?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 05:10:12
Il y en a 2 millions environ.millions environ是不是不属于一个节奏组 所以不能联诵?

Il y en a 2 millions environ.millions environ是不是不属于一个节奏组 所以不能联诵?
Il y en a 2 millions environ.
millions environ是不是不属于一个节奏组 所以不能联诵?

Il y en a 2 millions environ.millions environ是不是不属于一个节奏组 所以不能联诵?
联诵的要求是在同一个节奏组内
这句的划分是Il y en a / 2 millions / environ.
所以不联诵

Il y en a 2 millions environ.millions environ是不是不属于一个节奏组 所以不能联诵? oui,il y en a 改否定non,il y n'en a pas Albertine a quelques jolis bijoux,elle n'en a pas beaucoup,elle en a seulement quelques-uns.Il y a quelques canards sauvages sur l'étang,il y en a peu mais il y en a quelques-uns. ça fait和il y a 法语ça fait 和 il y a 都可以加 时间,表示多长时间,那么它们有什么区别?Je suis venue en France il y a 2 ans中,il y a 可以替代成ça fait Ça fait 2 ans que je suis venue en France. 法语 请问il y a.que是固定句型吗?Il y a des millions d'années que les fleures fabriquent des épines il y a 和 il a 区别En été il fait chaud à Beijing,et il n'y a pas de nuages.后面的是il y a 的否定形式,我还是搞不清楚这个副代词y是必不可少的吗?il y a 和il a具体什么区别?后面如果写成 il n’a pas de nuages Il en a beaucoup.Amiesss是什么意思? Il y en a qui le croient.这句话中en是什么用法?副代词用法中具体是什么? depuis 与il y a 有什么区别Nous voila en Chine __deux mois.该句填什么,depuis 还是il y a ,为什么? 北外版法语第二册4课有句 il y en avait au moins dix autres,这里的il y en avait 为什么谢谢及时回答,不过,我是自学,很笨,之前有了解过有il y a 这个句子,上述句子和il y en a ,有什么区别,或用法,谢Vous et Anne est allee__Canada il y a deux semaines.A)en B)au C)a D)chez le 请讲解一下depuis,pendant,il y a,ca fait que,dans 和en的区别和用法 cela fait ...que 和il y a...que 的区别 pendant ,en 和pour 表示时间时的区别 _____9 heures,_____partir.a.Il est b.Il fait c.Il y a d.Il faut 法语问题:现在分词以下有两组带有现在分词开头的句子:En acceptant cette conclusion, il faut accepter aussi qu' il a raison.En y réfléchissant on doit dire que ce n' est pas tout à fait faux ce qu' il dit. Apprenant les la Il ne veut plus me voir ni m' ecrire.Je voudrais conserver son amitie.Commen_prendre?A.m'en B.s'y C.m'y D.s'en为什么选C? 英语翻译Il y a chez les gens de bien beaucoup de choses qui me répugnent et certes non le mal qui est en eux. il y en a,在这个句子中en指代什么,一篇通过计算机寻找理想妻子的文章——Voulez-vous une francaise ou une etrangere?——Je prefere un Francaise.——Alors,il n'en reste plus que 4000.