英语翻译下面的翻译总觉得很鳖口,麻烦谁能纠正Artist:IvyWorry About YouBye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Worry About You我担心的是你While You're Gone 虽然不知道你在哪里Bye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Wor

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 16:26:10
英语翻译下面的翻译总觉得很鳖口,麻烦谁能纠正Artist:IvyWorry About YouBye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Worry About You我担心的是你While You're Gone 虽然不知道你在哪里Bye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Wor

英语翻译下面的翻译总觉得很鳖口,麻烦谁能纠正Artist:IvyWorry About YouBye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Worry About You我担心的是你While You're Gone 虽然不知道你在哪里Bye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Wor
英语翻译
下面的翻译总觉得很鳖口,麻烦谁能纠正
Artist:Ivy
Worry About You
Bye,Bye,Baby
再见,宝贝
Don't Be Long
I Worry About You
我担心的是你
While You're Gone
虽然不知道你在哪里
Bye,Bye,Baby
再见,宝贝
Don't Be Long
I Worry About You
我担心你
While You're Gone
虽然不知道你在哪里
I think of you in my dreams
我想你就是我的梦想
You never know,just what you mean,to me
To me
你对于我的意义
Doo ba badda Doo ba badda
Doo ba badda Doo ba badda
Doo ba badda Doo ba badda
Doo ba badda Doo ba badda
不知道下面的翻译正不正确啊,麻烦E问熟的朋友纠正

英语翻译下面的翻译总觉得很鳖口,麻烦谁能纠正Artist:IvyWorry About YouBye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Worry About You我担心的是你While You're Gone 虽然不知道你在哪里Bye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Wor
I think of you in my dreams
是不是应该翻译成为“你就在我的梦里”或者“你就在我的心里”?

???不是翻译好了么?翻译的很好!!是要赞扬下么 --!

While You're Gone 这句译成"无论你在哪"
诗歌追求的是意境,没必要对翻译要求的太苛刻!

英语翻译下面的翻译总觉得很鳖口,麻烦谁能纠正Artist:IvyWorry About YouBye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Worry About You我担心的是你While You're Gone 虽然不知道你在哪里Bye,Bye,Baby再见,宝贝Don't Be LongI Wor 英语翻译怎么翻译这句话,总觉得翻译的不妥. 英语翻译我总觉得那些词典翻译的不对 请问教育方面的英语翻译问题麻烦帮忙解释一下一些名词的中文名称好不好?如下:Subject MasteryCore CompetencyTeaching Competency Model.如果可以的话,希望能帮忙翻译一下下面这些话,觉得好的,会提 英语翻译总觉得怪怪的 英语翻译麻烦帮忙翻译下面几句: 英语翻译课本注解中解为“怎敢拿这件事情来麻烦您”,总觉得这翻译与上下文意不合.到底该怎么翻译好? 英语翻译The boy who lived.总觉得自己翻译的有点别扭 英语翻译再问问 百度翻译 出来的对么?总觉得不怎么对 英语翻译我很喜欢这首歌,但我总觉得自己翻译的不对. 英语翻译要地道的,可翻译出来总觉得差点什么, 英语翻译关键“相信”怎么翻译?总觉得believe不太好 英语翻译实在没时间自己翻译了,麻烦谁能给个Mrs Packletide's Tiger的全文翻译? 英语翻译谁能给我推荐一些有越南语翻译的翻译公司?麻烦各位给我推荐推荐! 英语翻译下面的解释我觉得是表面化的翻译,我哪有申请表? 英语翻译天下湘商有限公司 原材料的翻译是GOLD XIANGSHANG LLd,总觉得不对,求大神翻译, 英语翻译实验室仪器的说明书,麻烦翻译下面possibility of validation(IQ,OQ) 英语翻译润物细无声 怎么说下面翻译的总有那么点僵硬