英语翻译最近听到周杰伦《青花瓷》的英文版,他的翻译竟然是green flower porcelain ,请问能这么翻译吗?如果不能的话,应该怎样翻译才恰当?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 04:02:34
英语翻译最近听到周杰伦《青花瓷》的英文版,他的翻译竟然是green flower porcelain ,请问能这么翻译吗?如果不能的话,应该怎样翻译才恰当?

英语翻译最近听到周杰伦《青花瓷》的英文版,他的翻译竟然是green flower porcelain ,请问能这么翻译吗?如果不能的话,应该怎样翻译才恰当?
英语翻译
最近听到周杰伦《青花瓷》的英文版,他的翻译竟然是green flower porcelain ,请问能这么翻译吗?如果不能的话,应该怎样翻译才恰当?

英语翻译最近听到周杰伦《青花瓷》的英文版,他的翻译竟然是green flower porcelain ,请问能这么翻译吗?如果不能的话,应该怎样翻译才恰当?
可以这么翻的

“Green Flower Porcelain” 和“blue-white porcelain”都可以