英语翻译我百度过了!很难找到翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 14:13:42
英语翻译我百度过了!很难找到翻译!

英语翻译我百度过了!很难找到翻译!
英语翻译
我百度过了!很难找到翻译!

英语翻译我百度过了!很难找到翻译!
原文
  士之特立独行,适于义而已,不顾人之是非:皆豪杰之士,信道笃而自知明者也.   一家非之,力行而不惑者寡矣;至于一国一州非之,力行而不惑者,盖天下一人而已矣;若至于举世非之,力行而不惑者,则千百年乃一人而已耳;若伯夷者,穷天地、亘万世而不顾者也.昭乎日月不足为明,崒乎泰山不足为高,巍乎天地不足为容也.   当殷之亡,周之兴,微子贤也,抱祭器而去之.武王、周公,圣也,从天下之贤士,与天下之诸侯而往攻之,未尝闻有非之者也.彼伯夷、叔齐者,乃独以为不可.殷既灭矣,天下宗周,彼二子乃独耻食其粟,饿死而不顾.繇是而言,夫岂有求而为哉?信道笃而自知明也.   今世之所谓士者,一凡人誉之,则自以为有余;一凡人沮之,则自以为不足.彼独非圣人而自是如此.夫圣人,乃万世之标准也.余故曰:若伯夷者,特立独行、穷天地、亘万古而不顾者也.虽然,微二子,乱臣贼子接迹于后世矣.
  译文
  读书人的立身行事独特,符合道义罢了.不理会别人的赞誉或批评的,都是豪杰之士,也是忠实地相信自己的道并且清楚知道自己的人.全家的人批评他,仍坚定执行而不迷惑的人很少.至于一国一州的人批评他,仍坚定执行而不迷惑的,大概整个天下只有一人罢了.若是到了全世界的人都批评他,仍坚定执行而不迷惑的,则千百年来只有一人罢了.像伯夷这样的人,是穷尽天地,经历万世也不回头的人.(与他比较),即使光明的日月也不算亮,雄峻的泰山也不算高,宽广的天地也不算能包容.   当殷商要灭亡而周要兴盛时,微子这样的贤人都抱着祭祀的器具离开殷商.武王、周公是圣人,率领天下的贤士和诸侯前去进攻殷商,未曾听说有人批评过他们.独有伯夷、叔齐认为他们不该.殷商灭亡后,天下承认周为宗主国,伯夷、叔齐二人独认为吃周的粮食是羞耻的,即使饿死也不后悔.由此说来,他这样做难道是要博取甚么吗?是因为忠实地相信自己的道并且清楚知道自己罢了.   现今的所谓读书人,当有一人称誉他,自以为该得到更高的赞誉.有一人不满他,自以为别人的话未尽正确.他可以独自批评圣人而自以为是到如此的地步.圣人的行事是万世的标准啊.所以我认为,好像伯夷这样的人,是立身行事独特,穷尽天地,经历万世也不会回头的人啊.虽然这样,如果没有他们二人,乱臣贼子便会接连不断地出现在后来的世代了.

英语翻译我百度过了!很难找到翻译! 英语翻译别叫我问度娘什么的,百度翻译过了之后也还是稀里糊涂的. 英语翻译谢绝google 百度翻译 我都已经试过了 英语翻译额...百度和有道的翻译我试过了= = 话不是很通顺啊= =求英语大大自己翻译啊~ 英语翻译不要百度翻译.我搜过了翻译不准的.please take a glass of sins with me. 英语翻译下面三个句子 分别是我自己翻译的 和 的 谁能帮我看看我错哪里 为什么这么用错了 小女子.不好意思了1.如果食物很难找到 人们就会饿死People would starve if food _______(find)was hard to be f 英语翻译都说别拿百度翻译糊弄我了, 英语翻译我以前用过百度翻译英文,可以整句翻译,而且可以发音,但我现在没了那个连接.是我记错了?还是现在百度没了这个系统? 英语翻译不要什么百度、google搜,或者用翻译工具,我都查过了.我期望要的是人工翻译. 英语翻译用过有道的请回答,百度知道页面是否屏蔽了有道词典翻译 英语翻译谷歌 百度都试过了 翻译的不成样子... 英语翻译RT.我用百度翻译器翻译过:Have you,really very warm.但中文翻译过来就变成了“有你,真的很暖”,【实在不行就算了, 英语翻译我已经创建了百度帐户,想把在线翻译过的文章保存在我帐户下,如何操作?我的意思是可以随时在线调阅我曾经翻译过的文章?我百度翻译中有的“我的翻译”这个选项! 英语翻译现在工作很难找啊! 英语翻译工作真的很难找吗 找作文《长虹公园游记》最好是自己写的,或者是很难找到的是天津的我要比较难找到的,不是一搜就有的 英语翻译“成都尔名龙家具有限公司”大神帮我翻译一下.不要百度谷歌之类的翻译,那个不准确.因为这个是要印名片的.翻译不好就丢公司的脸了,麻烦大神帮我翻译个 很准确的.在此谢过了, get there / here /home by bus别用百度翻译!我试过了 觉得不对!