英语翻译我把上下文发出来,麻烦帮我看一下i don't drink or sweari don't rat my hairi get ill from one cigarettekeep your filthy paws off my silky drawerswould you pull that crap with Annette?这是look at me ,i an sandra dee里的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 04:30:05
英语翻译我把上下文发出来,麻烦帮我看一下i don't drink or sweari don't rat my hairi get ill from one cigarettekeep your filthy paws off my silky drawerswould you pull that crap with Annette?这是look at me ,i an sandra dee里的

英语翻译我把上下文发出来,麻烦帮我看一下i don't drink or sweari don't rat my hairi get ill from one cigarettekeep your filthy paws off my silky drawerswould you pull that crap with Annette?这是look at me ,i an sandra dee里的
英语翻译
我把上下文发出来,麻烦帮我看一下
i don't drink or swear
i don't rat my hair
i get ill from one cigarette
keep your filthy paws off my silky drawers
would you pull that crap with Annette?
这是look at me ,i an sandra dee里的歌词,

英语翻译我把上下文发出来,麻烦帮我看一下i don't drink or sweari don't rat my hairi get ill from one cigarettekeep your filthy paws off my silky drawerswould you pull that crap with Annette?这是look at me ,i an sandra dee里的
你好,根据你的上下文我试着按自己的理解翻译了一下,你看看怎样..
i don't drink or swear
我不喝酒也不会乱说话【swear是发誓和诅咒的意思】
i don't rat my hair
我不会糟践自己的身体【这里用头发代指身体】
i get ill from one cigarette
我真的很讨厌香烟【get ill from ...意为对什么很敏感/不喜欢..】
keep your filthy paws off my silky drawers
请不要(用你肮脏的手)触碰我的身体【直译:请将你肮脏的手从我的小衣里拿开】
would you pull that crap with Annette?
如果是胡扯八道就去找她(安妮特)吧//【直译:你会跟她(安妮特)这样胡扯八道么?】

我不要出卖我的头发我把上下文发出来,麻烦帮我看一下
i don't drink or swear
i don't rat my hair
i get ill from one cigarette
keep your filthy paws off my silky drawers
would you pull that crap with Annette?<...

全部展开

我不要出卖我的头发

收起

i don't rat my hair
我不要老鼠我的头发

我不大鼠我的头发怎么
追问里的:
我不喝酒或发誓
我不大鼠我的头发,
我生病从一根香烟,
保持你肮脏的爪子关闭我柔滑的抽屉,
你会胡扯了与吕秀莲?谢谢你,不过哈哈哈怎么吕秀莲都跑出来了。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。呃。。。360翻译的,不关我的事。。。。。。。...

全部展开

我不大鼠我的头发怎么
追问里的:
我不喝酒或发誓
我不大鼠我的头发,
我生病从一根香烟,
保持你肮脏的爪子关闭我柔滑的抽屉,
你会胡扯了与吕秀莲?

收起

我不会背叛我的一丝一毫

我会洁身自爱/我不会背叛自己的心/我爱你如旧

我不喝酒 我不流汗
我不反梳头发
我抽根烟就不爽快
把你的脏手从我光滑的内衣上拿开
你和Annette一起拉屎去吧