《 惜抱轩文集 》的两句翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:42:07
《 惜抱轩文集 》的两句翻译.

《 惜抱轩文集 》的两句翻译.
《 惜抱轩文集 》的两句翻译.

《 惜抱轩文集 》的两句翻译.
1.及为知县,著才矣,而仕卒不进.
译:等到(他)做了知县,在才能这方面是很有名了,但在仕途上却始终没有什么进步(意即他始终没能做大官).
2.世人心所欲出不能达者,悉为达之.
译:一般人心里想说而难以表述的意思,(袁君)都替他们把这些表述出来了.
3.君以为不足道,后绝不欲人述其吏治云.
译:袁君认为这些不值得一谈,后来决意不让人记述他做官治事的成绩.虽然不知道亲在问什么.但是在网上找到了这几句.欢迎追问,但请注明原文~

(1)、君亦遇事尽其能,无所回避,事无不举矣。
(2)、自陕归,年甫四十,逐绝意仕.....(到)歌诗。 (完)
(3)、君仕虽不显,而世谓........(到)及君也。 (完)
(1)袁君也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。
(2)从陕西回来的时候,刚四十岁,就断绝了做官的念头,把他的全部才华都用到了文辞诗歌上。
(3)袁君...

全部展开

(1)、君亦遇事尽其能,无所回避,事无不举矣。
(2)、自陕归,年甫四十,逐绝意仕.....(到)歌诗。 (完)
(3)、君仕虽不显,而世谓........(到)及君也。 (完)
(1)袁君也尽自己的能力办事,没有什么避忌,因此办事没有不成功的。
(2)从陕西回来的时候,刚四十岁,就断绝了做官的念头,把他的全部才华都用到了文辞诗歌上。
(3)袁君仕宦虽不显赫,然而时论认为,一百多年的,充分享受山林的乐趣,获得文章的盛名,恐怕没有及得上袁君的。

收起

亲 你问的不大清楚啊 两句翻译 是简介还是什么