我要摘抄,描写西湖雪景的片段注意注意,是西湖的雪景,而且是片段不是诗句.片段最好多一点 .+U帮我找找吧 .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:01:28
我要摘抄,描写西湖雪景的片段注意注意,是西湖的雪景,而且是片段不是诗句.片段最好多一点 .+U帮我找找吧 .

我要摘抄,描写西湖雪景的片段注意注意,是西湖的雪景,而且是片段不是诗句.片段最好多一点 .+U帮我找找吧 .
我要摘抄,描写西湖雪景的片段
注意注意,是西湖的雪景,而且是片段不是诗句.
片段最好多一点 .
+U帮我找找吧 .

我要摘抄,描写西湖雪景的片段注意注意,是西湖的雪景,而且是片段不是诗句.片段最好多一点 .+U帮我找找吧 .

从来谈论西湖之胜景的,大抵注目于春夏两季;而各地游客,也多于此时翩然来临--秋季游人已暂少,入冬后,则更形疏落了.这当中自然有所以然的道理.春夏之间,气温和暖,湖上风物,应时佳胜,或"杂花生树,群莺乱飞",或"浴晴鸥鹭争飞,拂袂荷风荐爽",都是要教人眷眷不易忘情的.、于此时节,往来湖上,陶醉于柔婉芳馨的
情趣中,谁说不应该呢?但是春花固可爱,秋月不是也要使人喜欢么?四时的烟景不同,而真赏者各能得其佳趣;不过,这未易泛求于一般人罢了.高深父先生曾告诉过我们:"若能高朗其怀,旷达其意,……揽景会心,便得真趣."这是前人深于体验的话.
自宋朝以来,平章西湖风景的,有所谓"西湖十景"、"钱塘十景"之说,虽里面也曾列入"断桥残雪"、"孤山霁雪"两个名目,但实际上,真的会去赏玩这种清寒的景致的,怕没有很多人吧.《四时幽赏录》的著者,在"冬时幽赏"门中,言及雪景的,几占十分的七八,其名目有"雪霁策蹇寻梅"、"三茅山顶望江天雪霁"、"西溪道中玩雪"、"扫雪烹茶玩画"、"山窗听雪敲竹"、"雪后镇海楼观晚炊"等.其中大半所述景色.读了不禁移入神思,固不徒文字粹美而已.
西湖的雪景,我共玩了两次:第一次是在此间初下雪的第.三天.我于午前十点钟时才出去:一个人从校门乘黄包车到湖滨,下车,徒步走出钱塘门.经白堤.旋转入孤山路,沿孤山西行,到西泠桥,折由大道回来:此次雪本不大,加以出去时间太迟,山野上盖着的.大都已消去,所以没有什么动人之处.现在我要细述的,是第二次的重游.
那天是一月廿四日:因为在床上感到意外冰冷之故,清晨初醒来时,我便推知昨宵是下了雪.果然,当我打开房门一看时,对面房屋的瓦上全变成白色了,天井中一株木樨花的枝叶·上,也点缀着一小堆一小堆的白粉.详细的看去,觉得比目前两三回所下的都来得大些,因为以前的虽然也铺盖了屋顶,但有些瓦沟上却仍然是黑色:这天却一色地白着,绝少铺不匀的地方了.并且都厚厚的,约莫有一两寸高的程度.目前的雪,虽然铺满了屋顶,但于木樨花树,却好像全无关系似的,这回它可不免受影响了,这也是雪落得比较大些的明证.
老李照例是起得很迟的.有时我上了两课下来,才看见他在房里穿衣服,预备上办公厅去.这天,我起来跑到他的房里,把他叫醒之后,他犹带着几分睡意的问我道:"老钟,今天外面有没有下雪?"我回答他说:"不但有呢,并且很大."他起初怀疑着,直待我把窗内的白布幔拉开,让他望见了屋顶才肯相信."老钟,我们今天到灵隐去耍子吧?"他很高兴的说.我"哼"的应了一声.便回到自己的房里来了.
我们在校门上车时,大约己九点钟左右了,时小雨霏霏,冷风拂人如泼水.从车帘两旁缺处望出去,路旁高起之地,和所有一切高低不平的屋顶,都撒着白面粉似的,又如铺陈着新打好的棉被一般:街-亡的已经大半变成雪泥,车子在上面碾过,不绝的发生唧唧的声音,与车轮转动时,磨擦着中间横木的音响相杂.
我们到了湖滨,便换登汽车.往时这条路线的搭客是相当热闹的,现在却很冷落了.同车的不到十个人,为遨游而来的客人怕还没有一半.当车驶过白堤时,我们向车外眺望内外湖风景,但见一片迷蒙的水汽弥漫着,对面的山峰,只有几于辨不清楚的薄影.葛岭、宝石山这边,因为距离比较密迩的缘故,山上的积雪和树木,大略可以看得出来;但地位较高的保傲塔,便陷于朦胧中了.到西泠桥近前时,再回望湖中,见湖心亭四围枯秃的树干,好似怯寒般的在那里呆立着,我不禁联想起《陶庵梦忆》中一段情词幽逸的文字来:
崇祯五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鸟声俱绝.是日更定矣,余孥一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪雾淞沆砀.天与云与山与水上下一白,湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已c到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸,见余大喜,日:"湖中焉得更有此人!"拉余同饮,余强饮三大白而别.问其姓氏,是金陵人,客此.及下船.舟子喃喃日:"莫说相公痴,更有痴似相公者!"(《湖心亭看雪》)
心想这时不知湖心事上,尚有此种痴人否?车过西泠桥以后,暂时驶行于两边山岭林木连接着的野道中.所有的山上,都堆积着很厚的雪块,虽然不能如瓦屋上那样铺填得均匀普遍,那一片片清白的光彩,却尽够使我感到宇宙的清寒、壮旷与纯洁了.常绿树的枝叶上所堆着的雪,和枯树上的很有差别.前者因为有叶子衬托着之故,雪片特别堆积得大块点,远远望去,如开满了白的山茶花,或吾乡的水锦花.后者,则只有一小小块的雪片能够在上面粘着不堕落下去,与刚著花的梅李树绝对相似.实在,我初头几乎把那些近在路旁的几株错误了.野山上半黄或全赤了的枯草,多压在两三寸厚的雪褥下面;有些枝条软弱的树,也被压抑得欹欹倒倒的.路上行人很稀少.道旁野人的屋里,时见有衣着破旧而笨重的老人、童子,在围着火炉取暖.看了那种古朴清贫的情况,仿佛令我暂时忘怀了我们所处时代的纷扰、繁遽了.
到了灵隐山门,我们便下车了.一走进去,空气怪清冷的,不但没有游客,往时那些卖念珠、古钱、天竺筷子的小贩也不见了.石道上铺积着颇深的雪泥.飞来峰疏疏落落的著了许多雪块,冷泉亭及其他建筑物的顶面,一例的密盖着纯白色的毡毯.一个拍照的,当我们刚进门时,便紧紧的跟在后面,因为老李的高兴,我们便在冷泉亭旁照了两个影.
好奇心打动着我,使我感觉到眼前所看到之不满足,而更向处境较幽深的韬光庵去.我悄悄地尽移着步向前走.老李也不声张的跟着我.以灵隐寺到韬光庵的这条山径,实际上虽不见怎样的长;但颇深曲而饶于风致.这里的雪,要比城中和湖上各处都大些,在径上的雪,大约有半尺来厚,两旁树上的积雪,也比来路上所见的浓重.曾来游玩过的人,该不会忘记的吧,这条路上两旁是怎样的繁植着高高的绿竹.这时,竹枝和竹叶上,大都着满了雪,向下低低地垂着.《四时幽赏录》山窗听雪敲竹条云:"飞雪有声,惟在竹间最雅;山窗寒夜,时听雪洒竹林,淅沥萧萧,连翩瑟瑟,声韵悠然,逸我清听.忽尔回风交急,折竹一声,使我寒蚝增冷."这种风味,我们是没有福分消受的.
在冬天,本来是游客冷落的时候.何况这样雨雪清冷的日子呢?所以当我们跑到庵里时.别的游客一个都没有,--这在我们上山时看山径上的足迹便可以晓得的--而僧人的眼色里,并且也有一种觉得怪异的表示.我们一直跑上最后的观海亭.那里石阶上下都厚厚地堆满了水沫似的雪,亭前的树上,雪着得很重,在雪的下层并结了冰块.旁边有几株山茶花,正在艳开着粉红色的花朵.那花朵有些堕下来的,半掩在雪花里,红白相映,色彩灿然,使我们感到华而不俗,清而不寒;因而联忆起那"天寒翠袖薄,日暮倚修竹"的佳人来.
登上这亭,在平日是可以近瞰西湖,远望浙江,甚而至于那缥缈的沧海的;可是此刻却不能了.离庵不远的山岭、僧房、竹树,尚勉强可见,稍远则封锁在茫漠的烟雾里了.
空斋蹋壁卧,忽梦溪山好.
朝骑秃尾驴,来寻雪中道.
石壁引孤松,长空没飞鸟.
不见远山横,寒烟起林杪.(《雪中登黄山》)
我倚着亭柱,默默地在咀嚼着渔洋这首五言诗的清妙;尤其是结尾两句,更道破了雪景的三昧.但说不定许多没有经验的人,要笑它是无味的词句呢.文艺的真赏鉴,确实是件不容易的事!
本来拟在僧房里吃素面的,不知为什么,竟跑到山门前的酒楼喝酒了.老李不能多喝,我一个人也就无多兴致干杯了.在那里,我把在山径上带下来的一团冷雪,放进在酒杯里混着喝.堂倌看了说:"这是顶上的冰其淋呢."
半因为等不到汽车,半因为想多玩一点雪景,我们决意步行到岳坟才叫划子去游湖.一路上,虽然走的是来时汽车经过的故道,但在徒步观赏中,不免觉得更有意味了.我们的革履,踏着一两寸厚的雪泥前进,频频地发出一种清脆的声音.有时路旁树枝上的雪片,忽然丢了下来,着在我们的外套上,正前人所谓"玉堕冰柯,沾衣生湿"的情景.我迟回着我的步履,旷展着我的视域,油然有一派浓重而灵秘的诗情,浮上我的心头来,使我幽然意远,漠然神凝.郑綮对人说他的诗思在灞桥雪中,驴背上,真是懂得冷趣的说法.
当我们在岳王庙前登舟时,雪又纷纷地下来了.湖里除了我们的一支小划子以外,再看不到别的舟楫.平湖漠漠,一切都沉默无哗.舟穿过西泠桥,缓泛里西湖中,孤山和对面诸山及上下的楼亭房屋,都白了头,在风雪中兀立着.山径上,望不见一个人影;湖面连水鸟都没有踪迹,只有乱飘的雪花堕下时,微起些涟漪而已.柳宗元诗云:"千山鸟飞绝,万径人踪灭.孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪."我想这时如果有一个渔翁在垂钓,它很可以借来说明眼前的景物.
舟将驶近断桥的时候,雪花飞飘得更其凌乱,我们向北一面的外套,差不多大半白而且湿了.风也似乎吹得格外紧劲些,我的脸不能向它吹来的方面望去.因为革履渗进了雪水的缘故,双足尤冰冻得难忍.这时,本来不多开过口的舟子,忽然问我们道:"你们觉得此处比较寒冷么?"我们问他什么缘故,据说是宝石山一带的雪山风吹过来的原因.我于是默默的联想到智识的范围和它的获得等问题上去了.
我们到湖滨登岸时,已是下午三点多钟了.公园中各处都堆满了雪,有些已经变成了泥泞,除了极少数在等生意的舟子和别的苦力之外,平日朝夕在此间舒舒地来往着的少男少女,老爷太太,此时大都密藏在"销金帐中","低斟浅酌,饮羊羔美酒,"--至少也靠在腾着红焰的火炉旁,陪伴家人或挚友,无忧虑地大谈其闲天,--以享受着他们"幸福"的时光,再不愿来这风狂雪乱的水涯,消受贫穷人所惯受的寒冷了!
十八年一月末日写成.
(钟敬文(1903- ),原名钟谭宗.广东海丰人.毕生致力于教育事业和民间文学、民俗学的研究和创作工作,并作出了很大的贡献.是我国著名民俗学家、民间文学家、现代散文作家.)