“Mrs Black was glad to see her pet dog well taken care of during her stay in hospital." 这句话所说的是人在医院照顾狗,还是狗在医院照顾人?该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 04:59:50
“Mrs Black was glad to see her pet dog well taken care of during her stay in hospital.

“Mrs Black was glad to see her pet dog well taken care of during her stay in hospital." 这句话所说的是人在医院照顾狗,还是狗在医院照顾人?该怎么翻译?
“Mrs Black was glad to see her pet dog well taken care of during her stay in hospital."
这句话所说的是人在医院照顾狗,还是狗在医院照顾人?该怎么翻译?

“Mrs Black was glad to see her pet dog well taken care of during her stay in hospital." 这句话所说的是人在医院照顾狗,还是狗在医院照顾人?该怎么翻译?
Black太太很高兴看到,当自己住院时,她的宠物狗被照顾的很好.
taken care of:被照顾.

Black太太很高兴看到当自己住院时狗被照顾的很好。注see...taken看到…被…

Mrs Black很高兴有人能在她住院期间帮忙照顾她的狗狗。

“布莱克女士很高兴看到在她住院期间,她的宠物狗被照顾得很好。”
英文的语法顺序与中文语法顺序是有差别的。
所以这句话所说的是,在布莱克女士住院的期间,(从句子里我们可以看出布莱克女士是无法在住院期间照顾她的狗),她的宠物狗被(别人)照顾锝很好,为此,布莱克女士感到很高兴。
句子里并没有说明是谁照顾了布莱克女士的狗。
但是绝对不是狗在医院照顾人。...

全部展开

“布莱克女士很高兴看到在她住院期间,她的宠物狗被照顾得很好。”
英文的语法顺序与中文语法顺序是有差别的。
所以这句话所说的是,在布莱克女士住院的期间,(从句子里我们可以看出布莱克女士是无法在住院期间照顾她的狗),她的宠物狗被(别人)照顾锝很好,为此,布莱克女士感到很高兴。
句子里并没有说明是谁照顾了布莱克女士的狗。
但是绝对不是狗在医院照顾人。

收起

人在医院
Black太太很高兴,在她在医院期间,她的狗被照顾的很好