古诗文翻译节选自史记卷八·高祖本纪开头是这样:五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.(最好有原文和译文)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 03:03:13
古诗文翻译节选自史记卷八·高祖本纪开头是这样:五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.(最好有原文和译文)

古诗文翻译节选自史记卷八·高祖本纪开头是这样:五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.(最好有原文和译文)
古诗文翻译节选自史记卷八·高祖本纪
开头是这样:五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.(最好有原文和译文)

古诗文翻译节选自史记卷八·高祖本纪开头是这样:五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.(最好有原文和译文)
你好,译文如下
  五年(前202),高祖和诸侯军共同进攻楚军,与项羽在垓下决战. 淮阴侯韩信率领三十万大军与楚军正面对阵,他的部将孔将军在左边,费将军在右边,汉王领兵随后,绛侯周勃、柴将军跟在汉王的后面,项羽的军队大约有十万.淮阴侯首先跟楚军交锋,不利,向后退却.孔将军、费将军从左右两边纵兵攻上去,楚军不利,淮阴侯乘势再次攻上去,大败楚军于垓下.项羽的士兵听到汉军唱起了楚地的歌,以为汉军已经完全占领了楚地,项羽战败逃走,楚军因此全部崩溃.汉王派骑将灌婴追杀项羽,一直追到东成,杀了八万楚兵,终于攻占平定了楚地.只有鲁县人还为项羽坚守,不肯降服,因为怀王当初封项羽为鲁公.汉王就率领诸侯军北上,把项羽的头给鲁县的父老们看,鲁人这才投降.于是,汉王按照鲁公这一封号的礼仪,把项羽葬在谷城.然后回师定陶,驱马驰入齐王韩信的军营,夺了他的兵权.
  正月,诸侯及将相们共同尊请汉王为皇帝.汉王说:“我听说皇帝的尊号,贤能的人才能据有,空言虚语,不是我所要的,我可承担不了皇帝的尊号.”大臣们都说:“大王从平民起事,诛伐暴逆,平定四海,有功的分赏土地封为王侯,如果大王不称皇帝尊号,人们对大王的封赏就都不会相信.我们这班人愿意以死相请求.”
  汉王辞让再三,实在推辞不过了,才说:“既然诸位认为这样合适,那我就为了国家的便利吧.”甲午日,汉王在汜水北面登临皇帝之位.
  皇帝提到义帝没有后代.因为齐王韩信熟悉楚地的风俗,就改封韩信为楚王,建都下邳.封建成侯彭越为梁王,建都定陶.原韩王信仍旧为韩王,建都阳翟.改封衡山王吴芮为长沙王,建都临湘.番君的部将梅鋗有功劳,曾经随汉军进入武关,所以皇帝感激番君.淮南王黥布、燕王臧荼、赵王张敖封号都不改变.
  天下全都平定了,高祖定都在洛阳,诸侯都称臣归从于高祖.原临江王共驩(huān,欢)为项羽效忠,反叛汉朝,高祖派卢绾、刘贾去包围了他,没有攻下.过了几个月共驩才投降,在洛阳把他杀了.
  五月,士兵都遣散回家了.各诸侯子弟留在关中的,免除赋税徭役十二年,回到封国去的免除赋税徭役六年,国家供养他们一年.
  高祖在洛阳南宫摆设酒宴.高祖说:“列侯和各位将领,你们不能瞒我,都要说真心话.我之所以能取得天下,是因为什么呢?项羽之所以失去天下,又是因为什么呢?”高起、王陵回答说:“陛下傲慢而且好侮辱别人;项羽仁厚而且爱护别人.可是陛下派人攻打城池夺取土地,所攻下和降服的地方就分封给人们,跟天下人同享利益.而项羽却妒贤嫉能,有功的就忌妒人家,有才能的就怀疑人家,打了胜仗不给人家授功,夺得了土地不给人家好处,这就是他失去天下的原因.”高祖说:“你们只知其一,不知其二.如果说运筹帷幄之中,决胜于千里之外,我比不上张子房;镇守国家,安抚百姓,供给粮饷,保证运粮道路不被阻断,我比不上萧何;统率百万大军,战则必胜,攻则必取,我比不上韩信.这三个人都是人中的俊杰,我却能够使用他们,这就是我能够取得天下的原因所在.项羽虽然有一位范增却不信用,这就是他被我擒获的原因.”
  原文如下
  五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下.淮阴侯将三十万自当之①,孔将军居左.费将军居右,皇帝在后②,绛侯、柴将军在皇帝后.项羽之卒可十万.淮阴先合③,不利,却.孔将军、费将军纵④,楚兵不利,淮阴侯复乘之,大败垓下.项羽卒闻汉军之楚歌,以为汉尽得楚地,项羽乃败而走,是以兵大败.使骑将灌婴追杀项羽东城,斩首八万,遂略定楚地.鲁为楚坚守不下.汉王引诸侯兵北,示鲁父老项羽头⑤,鲁乃降.遂以鲁公号葬项羽谷城⑥.还至定陶,驰入齐王壁,夺其军.
  ①当之:而对楚军,与楚军正面对阵.当,面对.②皇帝:指刘邦.③合:交战.④纵:指纵兵攻击楚军.⑤示:给……看.⑥以鲁公号:以鲁公的名号.
  正月①,诸侯及将相相与共请尊汉王为皇帝②.汉王曰:“吾闻帝贤者有也,空言虚语,非所守也③,吾不敢当帝位④.”群臣皆曰:“大王起徽细⑤,诛暴逆,平定四海,有功者辄裂地而封为王侯⑥.大王不尊号,皆疑不信⑦.臣等以死守之⑧.”汉王三让,不得已,曰:“诸君必以为便⑨,便国家.”甲午⑩,乃即皇帝位汜水之阳.
  ①正月,当时用秦历,以建亥之月(阴历十月)为岁首,这里正月是汉五年的第四个月.②相与共:一块儿,共同.③非所守:求.④不敢当:承担不起.⑤徽细:徽贱、卑徽,指平民.⑥裂地:分地.⑦疑不信:指对裂地封侯疑而不信.⑧守:这里是坚持的意思.⑨便:便利,合道.⑩甲午:《集解》引徐广曰:“二月甲午”.汜水之阳:汜水的北面.阳,水之北山之南叫“阳”.
  皇帝曰义帝无后.齐王韩信飞楚风俗①,徙为楚王,都下邳. 立建成侯彭越为梁王,都定陶.故韩王信为韩王,都阳翟.徙衡山王吴芮日为长沙王,都临湘.番君之将梅鋗有功,从入武关,故德番君②.淮南王布、燕王臧荼、赵王敖皆如故.
  ①习:熟悉,习惯.②德:感恩、感激.
  天下大定.高祖都雒阳,诸侯皆臣属①.故临江王驩为项羽叛汉,令卢绾、刘贾围之,不下,数月而降,杀之雒阳.
  ①臣属:称臣归从.
  五月,兵皆罢归家①.诸侯子在关中者复之十二岁,其归者复之六岁,食之一岁③.
  ①罢:遣去,遣归.②复:免除赋税徭役.岁:年.③食:供养.
  高祖置酒雒阳南宫.高祖曰:“列诸侯将无敢隐朕①,皆言其情②.吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下慢而侮人③,项羽仁而爱人.然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也④.项羽妒贤嫉能,有功者害之⑤,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也.’高祖曰:“公知其一,未知其二.夫运筹策帷帐之中⑥,决胜于千里之外,吾不如子房.镇国家,抚百姓,给餽饷⑦,不绝粮道.吾不如萧何.连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信.此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.”