英语翻译1>这么翻译"纸质图书"对不对?paper-made books 如果不对,请问应该怎么翻译?希望得到简练一些的翻译.2>英文翻译问题:1)请翻译"带有真人翻译的电子文章","阅读爱好者"?2)现在流行“听书

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:08:54
英语翻译1>这么翻译英文翻译问题:1)请翻译"带有真人翻译的电子文章","阅读爱好者"?2)现在流行“听书" />

英语翻译1>这么翻译"纸质图书"对不对?paper-made books 如果不对,请问应该怎么翻译?希望得到简练一些的翻译.2>英文翻译问题:1)请翻译"带有真人翻译的电子文章","阅读爱好者"?2)现在流行“听书
英语翻译
1>这么翻译"纸质图书"对不对?paper-made books 如果不对,请问应该怎么翻译?希望得到简练一些的翻译.
2>英文翻译问题:
1)请翻译"带有真人翻译的电子文章","阅读爱好者"?
2)现在流行“听书”,就是用MP3听真人朗诵电子文章.请问这个“听书”怎么翻译?

英语翻译1>这么翻译"纸质图书"对不对?paper-made books 如果不对,请问应该怎么翻译?希望得到简练一些的翻译.2>英文翻译问题:1)请翻译"带有真人翻译的电子文章","阅读爱好者"?2)现在流行“听书
p-book 纸质图书
the e-books with translation by people带有真人翻译的电子文章
the readers阅读爱好者
listen to the recording in MP3听书

1.papery book
2.With live translation of electronic article
listen to book

1 paper book
2 (1) e-text with manual translation
(2) book listening

A from B shares to set up a production specifications Ø356mm over the production of seamless steel pipe business.
Four sets of thermal expansion of the existing company production unit Pi...

全部展开

A from B shares to set up a production specifications Ø356mm over the production of seamless steel pipe business.
Four sets of thermal expansion of the existing company production unit Pipe, equipment: hydraulic straightening machine, six ultrasonic flaw detector, with high-speed sawing, 1,000 tons of water pressure test machines. Is the only B with a supporting production of large caliber seamless steel pipe manufacturer. A program on the current basis, the building of six heat pipe production line expansion to meet market demand.
The company's existing plant area of 20,000 square meters, production of major products include: fluid tubes, pipes and tubes, pipe coupling, the structure of the pipe, casing table, gas cylinders and tubes, high-pressure boiler tubes. The main specifications are Ø355mm ~ Ø720mm, wall thickness of 6mm ~ 40mm, the length of 6m ~ 14m.
With a well-established company, effective functioning of the norms of quality assurance systems, product quality home the leading domestic level, the main products exported to Europe and America, Southeast Asia, the Middle East, Australia, Africa and other places.
The company is located in the scenic Mountain peak in the first - Yan Feng regression of Hengyang City, Hunan's largest river - the city and wear Xiangjiang, Beijing-Guangzhou, Hunan, Guangxi, at this crossroads of rail lines, the Beijing-Zhuhai High-speed, high-speed and value-kun 107 State Road, State Road 322, as well as connecting Hunan, Jiangxi, Fujian and the "three-South Highway," runs through the whole territory and strategic location, rail, highway and waterway transportation is very convenient.
Company heartfelt thank you to all staff of the company's products for their care and support, and the spirit of "faith-based, mutually beneficial win-win" concept of marketing, old and new friends and look forward to working with enthusiasm and sincere cooperation and seek common development and create a better future.
Expert translation requirements, and that a number of specialized machines can not translate the name of the other players out of much of the `` main statement is to look at the requirements of good ~ ~ coherent, not like a translation of a Chinese translation of the same out (that is not accustomed to, so to speak in Chinese Duanju word) to allow a minor to play the appropriate!!! Ah tomorrow will be the best one of the fastest I would like to thank +5 points (in-laws when it works!!)

收起