可以麻烦各位大侠帮忙将如下英文翻译成法语吗:If your device has a defect within the guarantee timeplease directly contact with us.The warranty period is 24 months.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 15:29:02
可以麻烦各位大侠帮忙将如下英文翻译成法语吗:If your device has a defect within the guarantee timeplease directly contact with us.The warranty period is 24 months.

可以麻烦各位大侠帮忙将如下英文翻译成法语吗:If your device has a defect within the guarantee timeplease directly contact with us.The warranty period is 24 months.
可以麻烦各位大侠帮忙将如下英文翻译成法语吗:If your device has a defect within the guarantee time
please directly contact with us.The warranty period is 24 months.

可以麻烦各位大侠帮忙将如下英文翻译成法语吗:If your device has a defect within the guarantee timeplease directly contact with us.The warranty period is 24 months.
Si votre appareil connaît un défaut pendant la période de garantie, veuillez nous contacter directement. La période de garantie est de 24 mois.
觉得好还请给分,merci!

可以麻烦各位大侠帮忙将如下英文翻译成法语吗:the driver CD contains a detailed instruction manual;the manual is also available online at someplace. Werecommend reading the entire manual before initial operation. 可以麻烦各位大侠帮忙将如下英文翻译成法语吗:If your device has a defect within the guarantee timeplease directly contact with us.The warranty period is 24 months. 麻烦帮忙将这句话翻译成法语.“期待属于我们的幸福未来.” 谢谢啦. 把英文VISCOSE翻译成摩尔多瓦语谢谢~~各位大侠了帮忙翻译下 麻烦各位老师帮忙翻译成中文 求大神帮忙将法语翻译成中文 麻烦各位把以下内容翻译成英文 麻烦帮忙把英文翻译成中文, 英语翻译麻烦帮忙翻译成英文, 我们不想在湖边搭帐篷,麻烦各位帮忙翻译成英文, 北京王府井附近地址 英文写法北京东城区王府井西街5号麻烦大侠们帮忙翻译成英语. 英语翻译如题 帮忙翻译成英文 大侠 帮忙将“滨江电缆”翻译成英文, 帮忙将“真善美缝纫机”翻译成英文? 英语翻译各位请帮忙将这句话翻译成英文,请尽快翻译给我, 请各位大师帮忙将“在我们班上玛丽个子最高”翻译成英文, 英语翻译打算开间茶餐厅,以禧悦二字命名,希望各位帮忙将其翻译成最为恰当的英文,可以的话,贴切的音译也可以! 中文地址翻译成英文,急需!麻烦各位了,我急需中文地址翻译成英文来收邮件,地址如下:中国上海枫林路268弄4号103室.麻烦顺便帮忙分行,写地址时我弄不太清,谢谢~~~