希望得到属于自己的房子英语怎么说“今年的愿望:得到一栋属于自己的房子,也是目标.”请麻烦高手帮翻译成英文,怎么没有一个是一样的啊?到底哪个是正确的啊?到底哪个对啊?我要准

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 19:08:11
希望得到属于自己的房子英语怎么说“今年的愿望:得到一栋属于自己的房子,也是目标.”请麻烦高手帮翻译成英文,怎么没有一个是一样的啊?到底哪个是正确的啊?到底哪个对啊?我要准

希望得到属于自己的房子英语怎么说“今年的愿望:得到一栋属于自己的房子,也是目标.”请麻烦高手帮翻译成英文,怎么没有一个是一样的啊?到底哪个是正确的啊?到底哪个对啊?我要准
希望得到属于自己的房子英语怎么说
“今年的愿望:得到一栋属于自己的房子,也是目标.”请麻烦高手帮翻译成英文,
怎么没有一个是一样的啊?到底哪个是正确的啊?到底哪个对啊?我要准确的内!

希望得到属于自己的房子英语怎么说“今年的愿望:得到一栋属于自己的房子,也是目标.”请麻烦高手帮翻译成英文,怎么没有一个是一样的啊?到底哪个是正确的啊?到底哪个对啊?我要准
我的翻译:To own my own house this year is my hope as well as my goal.
PS.
楼主啊,这个英语的表达方式是多种多样的,只存在语法的正误问题.要不同的人翻出完全一样的句子不是没有可能,只是一百个人眼中有一百个哈姆雷特啊!My hope in 2010---owning a house that belongs to me ,which is also my gole.是对的.口号式,就是句子写得有点麻烦.
Declaration:
I'm going to own a house that totally belongs to me.This is not only my wish,but also a destination!
个人比较欣赏
清爽明了.
To get a estate of my own,it is not only my wish this year,but also my goal.
可以用,口语化一点.
您看着自己在什么情况下用什么样的句子吧!1月份的最后一天!Good luck!

My hope in 2010---owning a house that belongs to me ,which is also my gole.

I wish to own a house of myself this year,it is also a target.

Declaration:
I'm going to own a house that totally belongs to me. This is not only my wish, but also a destination!
很有决心的一段话啊,祝楼主成功!
选我~~

To get a estate of my own, it is not only my wish this year, but also my goal.

This year's wish: get one house for myself, and it's my aim

This is not only my wish, but also a destination!