英语翻译译句:1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎!3.故九万里则风斯在下矣,而后乃今

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 20:01:20
英语翻译译句:1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎!3.故九万里则风斯在下矣,而后乃今

英语翻译译句:1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎!3.故九万里则风斯在下矣,而后乃今
英语翻译
译句:
1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”
2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
3.故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南.
4.我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?
5.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣.
6.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉
7.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也.
8.余稍为修葺,使不上漏;前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然.
9.一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
10.既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息.
11.且臣少仕伪朝,历职郎署;本图宦达,不矜名节.
12.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!
13.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴.
14.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.
15.故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也.
16.且人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭棰之间,乃欲引节,斯不亦远乎!古人所以重施刑于大夫者,殆为此也.
17.所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也.
18.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.
19.仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理.
20.今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳.

英语翻译译句:1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎!3.故九万里则风斯在下矣,而后乃今
1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”
大家都醉了,(你)为何不跟着他们喝一些剩酒残羹呢?为什么要(如此)深刻地思虑,高高标举自己高尚的人格,而让自己被流放呢?
2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
我听说,刚洗完头的人一定要弹弹自己帽子上的灰尘,刚洗完澡的人一定要抖动一下自己的衣服.怎能让我高洁的身体,沾染世俗的尘垢呢?
3.故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南.
所以,鹏高飞九万里,那风就在它的下面,然后才乘着风力,背负青天而无阻碍地飞往南海.
4.我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?
我们一下子飞起来,不过碰到榆树、枋树就停落在上边;有时力气不够、飞不到,落到地上就是了.何必要高飞九万里而到那遥远的南海呢?
5.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣.
那些才智可以胜任一官之职,行为可以联合一乡群众,德行合于一君的要求而能取得一国信任的人,他们看待自己,也和蝉、斑鸠、鴳雀一个样.
6.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉
若能顺着自然的规律,而把握六气的变化,以遨游于无穷的宇宙,他还有什么依持的呢!
7.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也.
抬头仰望宇宙空间之广大,低首俯察万物种类之繁多,因而放眼纵览,舒展胸怀,也足以尽情享受所见所闻的乐趣,确实是很快活的啊.
8.余稍为修葺,使不上漏;前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然.
我稍微给它加以修补,使上面不再漏雨、落灰.室前新开四扇窗户,院子四周砌上围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来.
9.一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”
一天,祖母来看我,她说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子.为什么整天默默地在这里,真像个女孩子了?”
10.既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息.
既没有叔叔伯伯,又很少兄弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子.
11.且臣少仕伪朝,历职郎署;本图宦达,不矜名节.
而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,不顾惜名声贞操.
12.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!
现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,被过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?
13.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴.
我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚.
14.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.
情意、态度十分恳切诚挚,但抱怨我没有遵从您的意见去推荐贤才,而去附和俗人的见解.
15.故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也.
所以,士子看见画地为牢而决不进入,面对削木而成的假狱吏也决不同他对答,这是由于早有主意,事先就态度鲜明.
16.且人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭棰之间,乃欲引节,斯不亦远乎!古人所以重施刑于大夫者,殆为此也.
况且人不能早早地自杀以逃脱于法网之外,而到了被摧残和被杖打受刑的时候,才想到保全节操,这种愿望和现实不是相距太远了吗?古人之所以慎重地对大夫用刑,就是因为这个缘故.
17.所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也.
我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷于粪土般的污浊环境中而不肯死的原因,是自恨我内心的志愿有所未尽,如果在屈辱中离开人世,那我的文章就不能公诸于后世罢了.
18.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.
古时候身虽富贵而名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才著称于世.
19.仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理.
我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其事实,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理.
20.今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳.
如今少卿竟教导我要推贤进士,这不是与我个人的旨趣相违背吗?现在我虽然想自我雕饰一番,用美好的言辞来为自己开脱,这也没有好处,因为世俗之人是不会相信的,只会使我自讨侮辱啊.

英语翻译译句:1.众人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉离?何故深思高举,自令放为?”2.吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣.安能以身之察察,受物之汶汶者乎!3.故九万里则风斯在下矣,而后乃今 世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?如题 世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨? 翻译 夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移.举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而……就是《屈原列传》 拜托,帮帮忙! 圣人不凝滞于物,而能与世推移.世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉, 举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒与“世人皆浊,何不淈其泥而扬其波”这两点我为什么一点也做不好?.... 众人皆醉我独醒下面一句是什么 英语翻译卒之为众人,则其受于人者不至也. 众人皆醉我独醒此句出处及解释 为什么众人皆醉而我能独醒? 英语翻译此长者子善诵入海捉船方法的翻译和众人闻已,深信其语的翻译 众人一条心下句是什么? 众人皆醉我独醒还是众人皆醒我独醉? 众人皆醒我独醉,众人皆醉我都睡是什么意思 英语翻译lasts forever何解?此句为何不翻译为他们始终没说什么? 英语翻译这句:何不别制天子儿律乎 是啥意思! 众人皆醒 世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?淈念什么? 其文理皆有客观者、或以钱币乞之、泯然众人矣、固众人的古义和今义要快!