翻一下Bob Dylan 的Mr.Tambourine manHey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,I'm not sleepy and there is no place I'm going to.Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,In the jingle jangle morning I'll come followin' you.Though I know that evenin'

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 13:38:15
翻一下Bob Dylan 的Mr.Tambourine manHey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,I'm not sleepy and there is no place I'm going to.Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,In the jingle jangle morning I'll come followin' you.Though I know that evenin'

翻一下Bob Dylan 的Mr.Tambourine manHey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,I'm not sleepy and there is no place I'm going to.Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,In the jingle jangle morning I'll come followin' you.Though I know that evenin'
翻一下Bob Dylan 的Mr.Tambourine man
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Vanished from my hand,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
My weariness amazes me,I'm branded on my feet,
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
My senses have been stripped,my hands can't feel to grip,
My toes too numb to step,wait only for my boot heels
To be wanderin'.
I'm ready to go anywhere,I'm ready for to fade
Into my own parade,cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Though you might hear laughin',spinnin',swingin' madly across the sun,
It's not aimed at anyone,it's just escapin' on the run
And but for the sky there are no fences facin'.
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
To your tambourine in time,it's just a ragged clown behind,
I wouldn't pay it any mind,it's just a shadow you're
Seein' that he's chasing.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Down the foggy ruins of time,far past the frozen leaves,
The haunted,frightened trees,out to the windy beach,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Yes,to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
Silhouetted by the sea,circled by the circus sands,
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
Let me forget about today until tomorrow.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you

翻一下Bob Dylan 的Mr.Tambourine manHey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,I'm not sleepy and there is no place I'm going to.Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,In the jingle jangle morning I'll come followin' you.Though I know that evenin'
【说明】
原收录於Bringing It All Back Home专辑,由於The Byrds翻唱版本的大受欢迎,这首歌成为Dylan跨足摇滚乐坛的触媒.和Dylan同时期的许多作品一样,这首歌也历经无数乐评家和文学教授的分析和解释,大多同意这首歌的超现实意象有受到迷幻药催化的痕迹.
(歌词中「在钻石的天空下起舞……四周是圆场的黄沙」四句,为余光中教授译笔,不敢掠美,谨此注明.)
Mr. Tambourine Man
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
尽管我知道,黄昏的帝国早已归於尘土
Vanished from my hand,
自我的掌心消逝
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
留下我盲然在此伫立,却了无困意
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
我惊奇於自己的倦乏,我的双足俱已烙印
I have no one to meet
此地无人可遇
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
古远旷废的街道又过份死寂,不宜梦想
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
带我登上你魔样涡漩的帆船开始旅程吧
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
我的知觉已被剥去,我的双手无法握紧
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
足趾麻木难以起步,仅仅等待我的靴跟
To be wanderin'.
游荡徘徊
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
无论如何我已准备离去,我已经打算消失
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
匿身自己的行伍,对我施下你的舞咒蛊惑我的道路

I promise to go under it.
我一定屈从它的魔力
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly
尽管你也许听见笑声,旋转著、疯狂地摆荡,
across the sun,
越过烈阳
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
那并不针对任何人,只是漫长路途逸出的声响
And but for the sky there are no fences facin'.
若非为了蓝天,也不会有围墙阻挡
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
要是你还听见模糊的印迹,韵脚跳跃旋转
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
与你的铃鼓唱和,那只是跟在身后,一个衣衫褴褛的小丑
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
我并不在意,他捕捉的,只是
Seein' that he's chasing.
你眼中的一抹影子
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
然后带我消失罢,穿过我意识中的烟圈
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
沈入时光深处雾气氤氲的废墟,远远越过冻僵的寒叶
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
穿出阴森悚栗的林木,来到多风的沙滩
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
与狂乱伤悲的扭曲界域,遥遥隔开
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
是的,在钻石的天空下起舞,一只手自在地挥呀挥
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
侧影反衬著海水,四周是圆场的黄沙
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
带著一切记忆与命运,一齐潜入翻涌的波涛之下
Let me forget about today until tomorrow.
且让我忘记今日直到明天来临
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
我尚未入眠,且无处可归
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
嘿!铃鼓先生,为我奏一曲
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
在这铿锵作响的早晨让我与你同去

嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
我不想睡也无处可去
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
在叮当作响的清晨我会追随你
即使我知道傍晚的帝国已沉入沙土
在我手中消逝不见
留下我盲目的站在这儿毫无困意
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
我不想睡也无处可去
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
在叮当作响的清晨我会追随你
我的疲倦...

全部展开

嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
我不想睡也无处可去
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
在叮当作响的清晨我会追随你
即使我知道傍晚的帝国已沉入沙土
在我手中消逝不见
留下我盲目的站在这儿毫无困意
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
我不想睡也无处可去
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
在叮当作响的清晨我会追随你
我的疲倦令我惊奇,我的脚被打下烙印
我没有任何人可以相遇
古老空荡的街死气沉沉容不下我的梦
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
我不想睡也无处可去
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
在叮当作响的清晨我会追随你
带我在你旋转的魔力之船上旅行
我的感觉被剥去,我的手无法握紧
我脚趾麻木无法举步,只是等待我的鞋跟
开始游荡
我已经准备好去任何地方,我将消逝
在我自己的游行队伍里,让你的舞蹈蛊惑我的道路
我保证会走到底
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
我不想睡也无处可去
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
在叮当作响的清晨我会追随你
带我消失在我思绪的烟圈
沉入暗淡的时光废墟,远远越过结冰的叶子
那倍受折磨,惶恐的树,来到大风的海滩
远离着了魔的悲伤扭曲的一切
是的,在钻石天空下跳舞挥动手臂
让大海印出黑色剪影,让杂技场的沙包围
让所有的记忆和命运被海浪带走
让我忘记今日直到明天来临
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
我不想睡也无处可去
嘿,小手鼓先生,为我奏一曲
在叮当作响的清晨我会追随你

收起

鲍勃迪伦 铃鼓先生的人
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
我不困,也没有地方,我要去。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
在叮当争吵早上我就来跟随着你。
虽然我知道evenin的帝国已经成为沙回来了,
消失了我的手,
我盲目地离开这里,但仍然站立不睡觉。
我厌倦我惊讶,我在我的脚品牌,
我有没...

全部展开

鲍勃迪伦 铃鼓先生的人
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
我不困,也没有地方,我要去。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
在叮当争吵早上我就来跟随着你。
虽然我知道evenin的帝国已经成为沙回来了,
消失了我的手,
我盲目地离开这里,但仍然站立不睡觉。
我厌倦我惊讶,我在我的脚品牌,
我有没有人来满足
空旷的街道和古老的太死了做梦。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
我不困,也没有地方,我要去。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
在叮当争吵早上我就来跟随着你。
就以你的旅行后,魔术swirlin'船我,
我的感觉都被剥夺,我的手不能感觉抓地力,
我的脚趾也麻木了一步,等待我的启动只脚跟
要wanderin'。
我准备去任何地方,我准备到褪色
到我自己的巡游,投你的舞蹈我的方式拼写,
我答应去下它。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
我不困,也没有地方,我要去。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
在叮当争吵早上我就来跟随着你。
虽然你可能会听到嘲笑',纺纱'的Swingin'疯狂地穿过太阳,
它不是针对任何人,只是逃开的运行'
但天空并没有围墙都会面临的两个'。
如果你听到skippin对辘模糊痕迹韵
为了您的时间铃鼓,它只是一个衣衫褴褛的小丑背后,
我将不支付的任何主意,它只是一个影子你
Seein',他的追求。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
我不困,也没有地方,我要去。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
在叮当争吵早上我就来跟随着你。
然后带我disappearin'通过我的心灵烟环,
下雾的时间远远过去的废墟冻结叶,
在闹鬼,吓得树木,出到多风海滩,
远离扭曲达到疯狂的悲伤。
是的,跳舞下方用一只手挥舞着钻石自由的天空,
映衬在海边,由马戏团砂盘旋,
由于所有的内存和驱动下的波深的命运,
让我忘记今天到明天。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
我不困,也没有地方,我要去。
嘿!铃鼓先生的人,我玩一首歌曲,
在叮当争吵早上我就来跟随着'你

收起

翻一下Bob Dylan 的Mr.Tambourine manHey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,I'm not sleepy and there is no place I'm going to.Hey!Mr.Tambourine Man,play a song for me,In the jingle jangle morning I'll come followin' you.Though I know that evenin' bob dylan?bob dylan是什么意思? Bob Dylan的《I And I》 歌词 those songs by Bob Dylan Mr tam 是什么意思 推荐几条鲍勃 迪伦bob dylan的最经典歌曲.要最经典、百听不厌的. 谁是Bob Dylan?是个历史人物,不是什么歌星之类的, 英语翻译Bob Dylan 的 Just Like A Woman我就给晕啦是要翻译中文翻译 Bob Dylan —-all i really want to do的歌词大意 没有回家的路向 鲍伯迪伦 NO DIRECTION HOME BOB DYLAN怎么样 bob dylan wrote propaganda songs 歌词 请问一首鲍勃.迪伦(Bob Dylan)的歌名windows xp 第一次发行的时候,捆绑的windows media player 里面自带了一首美国乡村歌手鲍勃.迪伦(Bob Dylan)的歌,我忘了是歌名, 谁有blow in the wind歌词?bob dylan唱的,我只有前一半,谁有全的?帮个忙~ 推荐Bob Dylan的歌?不用说Knockin' On Heaven's Door,我找了很多,只是觉得这一首好听. 这是一个非常难翻的句子,顺便划分一下要怎么翻,我看不懂!Dylan raced up the apartment stairs to be the box waiting by the front door.刚刚打错了应该是“Dylan raced up the apartment stairs to the box waiting by the front d Bob Dylan很一般阿没有觉得很牛比 Suk Mooi Tam翻译成汉字是什么? MR BOB怎么样