That's what I was raised for,怎么翻译?for怎么解释?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 02:30:41
That's what I was raised for,怎么翻译?for怎么解释?

That's what I was raised for,怎么翻译?for怎么解释?
That's what I was raised for,怎么翻译?for怎么解释?

That's what I was raised for,怎么翻译?for怎么解释?
你好,为你解答,正确答案为:
That's what I was raised for = That's why I was raised.
what for = why 为什么
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢

这是我为之筹集钱财的原因
望采纳,谢谢。
raise for 筹集钱财

这就是我被养大的原因。
what i was raised for做整个句子的表语,也可以这么理解i was raised for what,其中what代指原因,for在这就只是一个表示原因的介词
望采纳`~

for 表示目的
类似:Cows Raised for “Meat“
真个句子要看语境,因为raise 有多个意思
可以译为:这就是我为何被养育长大。
这就是我为何获得提拔。