英语翻译+结构分析Even if the odds are stacked against you, marriage can more than compensate. Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an u

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 12:50:14
英语翻译+结构分析Even if the odds are stacked against you, marriage can more than compensate. Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an u

英语翻译+结构分析Even if the odds are stacked against you, marriage can more than compensate. Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an u
英语翻译+结构分析
Even if the odds are stacked against you, marriage can more than compensate. Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an unmarried man with a healthy heart. Likewise, a married man who smokes more than a pack a day is likely to live as long as a divorced man who doesn’t smoke. There’s a flip side, however, as partners are more likely to become ill or die in the couple of years following their spouse’s death, and caring for a spouse with mental disorder can leave you with some of the same severe problems. Even so, the odds favour marriage. In a 30-year study of more than 10,000 people, Nicholas Christakis of Harvard Medical School describes how all kinds of social networks have similar effects.
中的 Even so, the odds favour marriage.是什么意思?

英语翻译+结构分析Even if the odds are stacked against you, marriage can more than compensate. Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an u
第一句好像打错了吧,应该是Even if the odds are stacked against you,marriage can (be)more than compensate..
翻译:芝加哥大学的琳达维特发现患心脏病的已婚老年人能比未婚的健康老年人多活将近四年.同样,一个每天抽烟多于一包的已婚男性的寿命竟然和不抽烟的未婚男性相当.当然,婚姻也有它的两面性,如果已婚双方中的一人去世,他的伴侣很可能在不久的几年内也患病或死亡,相似的,照顾一位有精神疾病(精神错乱)的婚姻伴侣也可能给你留下同样的严重问题.尽管如此,几率还是偏向于已婚人士.在一项持续三十年,被调查人数超过一万人的研究中,来自哈佛医学院的尼古拉斯克里斯塔基斯对社会人际交往与婚姻具有相似作用这一事实进行了阐述.
Even so,the odds favour marriage.尽管如此,几率还是偏向于已婚人士.

即便如此,支持婚姻几率。

即使这样,几率还是偏向于已婚的人。
根据前文的表述,应该是说结婚的人比单身或离婚的人更健康。